Замки Гнева

------------------------------------
---=== библиотека chitaem.net ===---
------------------------------------
Алессандро Барикко
Замки Гнева
Роман
Перевод с итальянского Наталии Колесовой
Карине, из моего далека
Und wir; die an steigendes Gluck...
И мы, о ввысь уносящемся счастье...
Часть первая
1

- Эй, там - что, нет никого?.. БРЭТ... что за черт, оглохли они там, что ли?.. БРЭТ! - Не ори так, тебе это вредно, Гарольд. - Куда ты запропастился, черт тебя дери... Я уже битый час здесь стою и... - Твоя колымага совсем развалилась, Гарольд, не надо бы тебе так быстро ездить... - Да наплевать на нее, возьми-ка лучше это... - Что это? - Да я сам не знаю, Брэт... откуда мне знать... это посылка. Посылка для миссис Райл... - Для миссис Райл? - Она пришла вчера вечером... и вид у нее такой, будто бы пришла она издалека... - Посылка для миссис Райл... - Слушай, возьми ее быстрее, Брэт, мне нужно вернуться в Квиннипак до полудня... - О'кей, Гарольд. - Лично миссис Райл, ты понял? - Лично миссис Райл. - Отлично... и не валяй дурака, Брэт... появляйся хоть иногда в городе, ты же просто сгниешь в этой дыре... - Колымага у тебя жуткая, Гарольд... - Скоро увидимся, о'кей?.. Но, пошла, давай!.. Увидимся, Брэт! - Не гони ты так на этой колымаге, ЭЙ, ГАРОЛЬД, НЕ ГОНИ ТАК.. Не стоит тебе так гнать на этой развалюхе. Когда колымага такая никчемная... - Мистер Брэт... - ...и разваливается от одного только взгляда.... - Мистер Брэт, я ее нашел... я нашел веревку... - Молодец, Пит, положи ее туда, положи в повозку... - ...она лежала прямо в зерне, ее не было видно... - Хорошо, Пит, а теперь иди-ка сюда... положи пока эту веревку и иди сюда, мой мальчик... мне нужно, чтобы ты быстро сбегал в город и обратно, понял?.. Вот, возьми этот пакет. Беги, разыщи Мэгг и отдай ей. И послушай... Скажи ей, что это посылка для миссис Райл, о'кей? Скажи ей: это посылка для миссис Райл, она пришла вчера вечером и выглядит она так, будто пришла издалека. Ты хорошо понял? - Да. - Это посылка для миссис Райл... - ...она пришла вчера вечером, и... она из... - ...выглядит она так, будто пришла издалека, вот как ты должен сказать... - ...издалека, о'кей. - Ну, хорошо, беги... и все время повторяй это, пока бежишь, тогда ты не забудешь... ну давай, мой мальчик... - Да, мистер... - Повторяй все вслух, это очень помогает. - Да, мистер... Это посылка для миссис Райл, она пришла вчера вечером, и... она пришла вчера вечером, и она выглядит...

- БЕГИ ЖЕ, ПИТ, Я СКАЗАЛ - БЕГИ!

- ...будто бы пришла она издалека, это посылка для миссис Райл, она пришла вчера вечером, я она выглядит... как будто она пришла издалека... это

Как читать и скачивать книги с сайта?

Рейтинг: 0 Голосов: 0 1504 просмотра