Чужие паруса (Сварог - 5)

Александр БУШКОВ
СВАРОГ - 5
ЧУЖИЕ ПАРУСА

Авторы стихов, приведенных в романе: У. Вордсворт, Л. де Гонго-ра-и - Арготе, П.Флеминг, С.Дисдейл, Ф.Гревиль, А.Логачев.

Плавать по морю необходимо.
Жить - не так уж необходимо.
Гней Помпеи, римский полководец
Часть первая
"АДМИРАЛ ФРАСТ"
Глава первая
Маски-шоу
Дым был повсюду.
Черный копотный дым, поднимающийся из четырех труб броненосца "Адмирал Фраст", смешивался с белесым дымом горящих кораблей сюзерената Тоурант. Тот дым в свою очередь вплетал свои клубы и спирали в серые дымы, что приносили ветры от пожарищ и полыхающих вулканов, и всю эту черно-белесо-серую муть не мог разогнать даже шквальный ветер, беспрестанно дующий с океана. Пока видимость была - кабелота два в глубь материка, не больше, а дальше все скрывалось в темноте, беспросветной и плотной, как вата, подсвеченной лишь багровым отсветом пожаров и изредка прореживаемой далекими зловещими всполохами... Что творилось там, в глубине Атара, понять было невозможно. Полное ощущение, будто дым поглотил весь мир. Собственно говоря, так оно и было на самом деле. Весь мир превратился в один громадный пожар. Даже сквозь стекло иллюминатора доносились отдаленные гулкие удары, будто где-то там, за горизонтом, великан лупит со всей дури в исполинский барабан. Вот, значит, что такое конец света... Мастер Ксэнг, барон Пальп, шторм-капитан<Командир боевого корабля гидернийского флота> "Адмирала Фраста", разглядывая из ходовой рубки берег в подзорную трубу, испытывал смешанные чувства и попутно пытался в этих чувствах разобраться. Было ли среди этих чувств сожаление? Или горечь утраты, боль от потери родины? Пожалуй, да. Присутствовали в его душе и сожаление, и горечь, и боль, но ведь с другой стороны... С другой-то ведь стороны - кто еще из высших офицеров флота Его величества короля Великой Гидернии удостоился такой чести - до последнего момента оставаться в смертельно опасной близости от погибающего Атара и следить, чтобы никакая скверна не покинула его берегов? Если честно, то совсем немного офицеров, считанные единицы избранных, - остальные уже давно в открытом океане, сопровождают конвой гражданских судов, со всех ног улепетывающих подальше от наступающей Тьмы... И среди избранных - он, Ксэнг, барон Пальп. Так что есть, господа, есть чем гордиться. Так что - уж кем-кем, а капитаном, тоскливо смотрящий из шлюпки на собственный тонущий корабль, он себя отнюдь не ощущал. И главным образом потому, что экипаж "Адмирала Фраста" свою задачу выполнил: устранил помеху на славном пути Гидернии к величию. Уничтожил флот Тоуранта. Спас Граматар от возможной скверны... Пора командовать отход. На палубе все закреплено по-штормовому, наверху никого, кроме горстки вахтенных матросов и офицеров. Остальные с нетерпением ждут команды на своих боевых постах. Дымы и отдаленный грохот - это, в общем-то, сущий пустяк по сравнению с тем кошмаром, что вскорости начнется у берегов Атара. Так, затишье перед настоящей бурей. До того момента, как разбуженный катаклизмом океан в прибрежных водах вздыбится исполинскими, достающими до кратеров вулканов волнами и закружит гигантскими водоворотами, осталось всего несколько часов - если верить расчетным таблицам Отдела последнего рубежа безопасности. Самое время уходить. И если бы не одна досадная мелочь... Ксэнг, барон Пальп, медлил. Поскольку, водяная смерть, возникла внештатная ситуация. - Не вижу, - сказал он, старательно водя окуляром подзорной трубы вдоль кромки берега. - Левее рухнувшего утеса, правее горяшей рощи, напротив песчаной отмели, - без малейшей задержки уточнил стоящий чуть в сторонке грам-капитан<Первый помощник командира. Примерно соответствует замес тителю по тыловой части> Рабан. - Все равно не вижу, - хмуро повторил Ксэнг. Он не любил внештатные ситуации. Когда в безукоризненно отлаженную работу вдруг вкрадывается неучтенный фактор - это не правильно. Так быть не должно. Значит, это его, шторм-капитана, недочет, не предусмотрел вся возможные случайности... Впрочем, такую случайность предвидеть было практически невозможно. Он с треском сложил бесполезную трубу и бросил ее на штурманский стол: не только дымы затрудняли осмотр берега - стекло иллюминатора снаружи было

Как читать и скачивать книги с сайта?

Рейтинг: 0 Голосов: 0 902 просмотра