По ту сторону рассвета

Берен Белгарион, 1244 год 8-й эпохи
Перевод - Ольга Брилева, Днепропетровск, 2001
ПО ТУ СТОРОНУ РАССВЕТА
философский боевик с элементами эротики
Эпиграф от автора
Пойманный в смерть, точно в ловчую сеть,
Я слушал, как пела печаль.
Не знал я, сломав этой жизни печать,
Как больно умеешь ты петь...
Анонимный бард 5-й эпохи, известный как "Слепой страж"

Эпиграф от переводчика
И много будет странствий и скитаний -
Страна любви - великая страна,
И с рыцарей своих для испытаний
Сурово будет спрашивать она.
Потребует разлук и расстояний,
Лишит покоя, отдыха и сна.
Но вспять безумцев не поворотить -
Они уже согласны заплатить
Любой ценой, и жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную, невидимую нить,
Которую меж ними протянули.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мертвых воскрешал,
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал.
Ингвион Ардахир
Ольга Брилева
От переводчика

Всякому тексту положена легенда. Где-то и кем-то когда-то он был написан, прежде чем увидел свет. Порой история самого текста ничуть не менее интересна, чем история, в тексте изложенная. Порой она заслуживает отдельного романа. Увы, для этого нет ни времени, ни места. А жаль. Право же, история романа "По ту сторону рассвета", обнаруженного в записях сантора на космическом корабле "Helya Maiwin", стоит другого романа. Впрочем, об эпопее исследовательского экипажа "Helya Maiwin" написано множество книг, и в Королевстве, и за его пределами (ведь в состав экспедиции входили представители четырех народов). Очерки, документальная проза, пьесы, романы и повести. Однако ничего из прочитанного мной о трагедии "Helya Maiwin" и Берена Белгариона не понравилось мне настолько, чтобы просто перевести это с вестрона и предложить читателю как пролог. Данный очерк - моя собственная компиляция из прочитанного плюс ряд размышлений по поводу. Автор "По ту сторону рассвета" до сих пор остается в Королевстве фигурой одновременно героической и одиозной. Хотя с того времени, как корабль "Helya Maiwin" пропал, прошло более тридцати лет, а с того момента, как он был обнаружен - двадцать три года, споры не утихают и по сей день. Берен Белгарион - герой-мученик или безумец? Чем было его деяние - спасением всей Арды или срывом самого многообещающего контакта в истории человечества? В самом ли деле на корабле присутствовал "оборотень" или Берен Белгарион обрек экипаж на пожизненное заключение в космосе только по причине собственной паранойи? В отличие от двух других членов экипажа, астрофизика Даннузира Дионну и инженера двигателей Бэй Маса-фато, Берен Белгарион не вел дневника. Единственный, кроме скупых отчетов, документ, оставленный загурзаном (капитан-лейтенантом) Белгарионом - его роман "По ту сторону рассвета", черновики к нему и к другому, ненаписанному роману об Исилдуре. До момента обнаружения этих документов лейтенантом Линтиром Итари никто не знал, что Берен что-то пишет; когда роман был предложен к опубликованию, многие поразились тому, что первая и единственная книга человека, начавшего писать, судя по датировке файлов, в 26 лет, оказалась образцом настоящей зрелой прозы и практически не потребовала редакторской доработки. Близкие знакомые Берена Белгариона и друзья утверждают, что ему была свойственна склонность к перфекционизму. Он явно относился к тому типу людей, которые не показывают своей работы, не доведя ее до предельного совершенства; где же предел этому совершенству - ведают лишь они сами, да еще Господь Бог. Ясно одно: роман является таким же человеческим документом происходившего на корабле и в душе Берена, как и дневники, и показания выживших членов экипажа. Мне кажутся неправомерными попытки некоторых

Как читать и скачивать книги с сайта?

Рейтинг: 0 Голосов: 0 465 просмотров