Нечаянный брак

Кэтрин АНДЕРСОН
НЕЧАЯННЫЙ БРАК
ПРОЛОГ

Пройдя по истертому деревянному настилу у салуна "Золотой гусь", Клинт Рафферти толкнул дверь. В заведении было жарко и шумно, как в преисподней, которой пугал своих прихожан преподобный Уэллс. Ничего другого в половине одиннадцатого вечера, да к тому же в субботу, Клинт не ожидал. Битком набитый салун пропитался запахом табака, немытых тел и дешевых духов. У входа стояла девушка в голубом платье, как будто специально встречая завсегдатаев. Едва Клинт переступил порог, ее ярко накрашенные губы сложились в улыбку, а блестящие голубые глаза выразительно сощурились. - Ищешь компанию, ковбой? - спросила девушка. Клинт вежливо поклонился. Он не забыл, чему учила его в детстве мать, хотя ему уже исполнилось двадцать семь лет. - Нет, мэм, - протянул он. - Я ищу своего брата. - Ты уверен? - Уверен. - Клинт подавил невольное раздражение. Его не волновал образ жизни этой порочной голубки и ей подобных, но он не считал нужным платить за женское внимание. К тому же он устал и проголодался, ему еще предстояло не менее двух часов работы по дому. Клинт посмотрел в сторону бара. Так и есть: Мэтью облокотился на полированную стойку, как будто ища опоры. Его густые черные волосы мокрыми прядями лежали на высоком лбу. Даже ребенку ясно, что Мэтью изрядно пьян. Клинт еле слышно выругался. - Вы близнецы? - спросила девушка, переводя взгляд с одного Рафферти на другого. Все постоянно твердили, что они с Мэтом точная копия друг друга, и сходство действительно имелось. У обоих были квадратные подбородки, высокие скулы, голубые глаза и черные волосы. Правда, на этом сходство и заканчивалось. Если Клинт улыбался, что случалось редко, его улыбка никого не трогала. Но когда Мэт одаривал кого-то своей ленивой усмешкой, казалось, весь мир улыбается вместе с ним, особенно женская половина, большая часть которой испытывала при этом внезапную слабость в коленках. Даже сейчас на руке Мэта висела какая-то хитрая рыжая малышка с большими зелеными глазами. Звали ее, кажется, Дора Фэй. - Я старше на семь лет, - объяснил Клинт удивленной девушке. Не было смысла добавлять, что все эти семь лет он старался заменить братьям отца и мать. - Тогда, мой сладкий, тебе повезло, - вполголоса сказала она, - потому что мне очень нравятся зрелые мужчины. - Спасибо за предложение, - ответил Клинт и быстро, чтобы девушка не попросила его заказать выпивку, добавил: - Но я должен еще накормить голодных лошадей и заняться бухгалтерской книгой. Она кинула на него разочарованный взгляд и пожала голыми плечами. - Предложение остается в силе. Захочешь, спроси Мэйдин. - Возможно, когда-нибудь так и сделаю. Пробираясь сквозь толчею, Клинт направился к брату. В последнее время пьяные кутежи Мэтью стали повторяться каждую неделю. Черт бы его побрал! Ведь знает же о слабости всех Рафферти к спиртному. Разве не стоял он рядом с Клинтом, когда опускали тело отца в могилу пять лет назад? Старик довел себя пьянством до смерти, не говоря уже о том, что оставил сыновей без гроша. Чтобы оплатить похороны, они вынуждены были продать свой дом в Огайо и не имели бы даже крыши над головой, если бы не двинулись на запад, где нашли себе пристанище. Трудясь в поте лица, а не благодаря отцу, братья наконец встали на ноги. И вот теперь Мэт шел по его стопам. Клинту захотелось схватить брата за ворот и хорошенько встряхнуть, но, протиснувшись к нему, он лишь сказал: - Мэт, встреча скотоводов закончилась. Думаю, нам бы не мешало собираться домой. Тот медленно повернулся. Его серо-голубые глаза с трудом сфокусировались на брате, а обычно волевые губы - обмякли. - Клинт? - спросил он, видимо, не совсем уверенный, что перед ним действительно брат. - А кто же еще? - Клинт с улыбкой помахал рукой у него под носом. - Ты здесь, Мэтью? - Последний раз, когда я проверял, то был здесь. - Мэт икнул, потом ухмыльнулся женщине, сидевшей с другой стороны. - Вот эта леди была столь добра, что купила мне выпивку, правда, дорогая? Дора Фэй быстро взглянула на Клинта. - Добрый вечер, мистер Рафферти, - неожиданно мягко сказала она. - Я не знала, что вы тоже в городе. - Старина Клинт здесь, он приехал на встречу с другими важными парнями, - усмехнулся Мэт. - Не так ли, брат? - Именно.

Как читать и скачивать книги с сайта?

Рейтинг: 0 Голосов: 0 865 просмотров